Lewisbass是一間專門協助第三方現場標籤評估與SEMI S2/S8評估的專責機構,20多年專業機械檢測,為您把關設備使用與出口的所有檢驗項目。

美規現場評估標誌(UL NFPA ANSI....)服務範圍:
.電氣測試
.接線
.過流保護
.鎖定/掛牌
.標籤
.EMO測試
.其他危害

服務示範影片如下:

當驗證通過後,會賦予該設備國際驗證的貼紙標籤

將可以強化工業製造商、研發和醫療設備的進出口要求,透過Lewisbass臺灣辦事處的服務,我們以具有成本效益和最大限度地減少完成檢查和向城市提交報告的時間,這樣您就可以啟動和運行設備。

SEMI S2/S8評估服務範圍:
.提供給用戶的文件
.危險警告標籤
.安全聯鎖系統
.緊急停機
.電氣設計
.防火
.加熱化學浴
.人體工程學和人為因素
.危險能量隔離
.機械設計
.抗震保護
.自動化材料處理機
.環境因素
.排氣通風
.化學品
.電離輻射
.非電離輻射和場
.激光
.聲壓級
.相關文件

服務示範影片如下:

當驗證通過後,會賦予該設備SEMI S2/S8證證標籤

將可以強化工業製造商、研發和醫療設備的對於提高工人的安全性和生產力的相關認證,並確保最大限度地減少與相關的重複性傷害。

透過Lewisbass臺灣辦事處的努力,提供企業最專業的驗證設備服務
無論您需要第三方現場安全標籤、SEMI S2/S8、CE 標誌、安全還是電氣設計諮詢服務,Lewis Bass 都能給予最妥善的檢測細節。

我們的特色
1.嚴格遵守各國法規限制,並給予專業建議
2.經驗豐富,各種設備皆可以提供安全檢測
3.輔導產業最多:工程機具、醫療器材、食品加工等
4.檢驗報告最完整:相關報告鉅細靡遺,並協助您改善相關設備
5.檢測速度最快:具有10年以上檢測經驗:讓你不再為出口時程煩惱,快速為您檢驗所有細節
6.專業第三方評估:幫您審查設備參數以利符合各國進口法規

知名服務企業:

聯繫電話:04-2359-8093

email:info@lewisbass.com.tw

地址: 40755臺中市西屯區臺灣大道四段771號7樓

LE11VDV155CEV

臺中EMO測試認證單位推薦SEMI S2 報告是半導體與光電工藝設備交付最終使用者時必不可少的一份EHS技術檔。如果把設備比作一位元員工,那麼SEMI S2報告就是這位員工的入職體檢報告。不同體檢中心出具的報告樣式或許不同,但其中所包含的健康資訊應該是全面與可靠的。

SEMI S2報告的品質直接影響設備的交付,是所有製造商極為重視的一套技術文檔。 臺南標籤檢驗公司推薦

如何評價一份SEMI S2報告的優劣 高雄SEMI S8驗證公司推薦

很簡單,報告需要符合SEMI S27標準的要求。 桃園SEMI S2認證服務公司推薦

無論你是正在考慮進行設備SEMI S2認證的設備製造商,還是打算購置設備的終端使用者,對一份SEMI S2 報告的結構和所應包含資訊的瞭解是最基本要求。

(1) 首先,還是要從SMEI S2標準說起。 臺中EMO測試半導體製程設備輔導推薦

雖然我們習慣說SEMI S2 報告,但SEMI S2僅是一份綱領性標準,其內容大量引用其他S系列標準。換句話說,SEMI S2是一個代稱,真正應用於報告過程中的是SEMI S系列標準族。

SEMI S 系列標準是一個標準族,其以S2 為核心,指向S1-S30: 高雄EMO測試半導體檢測公司推薦

SEMI S2標準分為28個章節,每個章節會對半導體設備的特定風險領域提出綱領性質的要求和建議。而更加具體的說明則一般會指向一份相關的 SEMI S標準。

SEMI S2報告是一份根據不同設備的風險評估而選擇使用全部適用SEMI S系列標準的完整報告。若報告中缺少應引用而未引用的標準,那這份報告勢必是不完整的。

而且除SEMI S系列標準外,S2 報告過程中還會根據設備的風險評估結果參考使用大量國際標準,如:

盡可能識別風險、降低或消除風險是SEMI S2的一項重要功能。標準使用上的遺漏或缺失會埋下安全隱患,造成不可接受的風險。

然而,受協力廠商機構技術實力以及經驗欠缺的影響,這種事情時有發生。

(2)理解了標準的選擇和應用,我們再看一下SEMI S27對報告的結構和主要內容是如何要求的。 臺北SEMI S8認證服務公司推薦

a) 報告類型 臺南美規現場評估標誌認證顧問公司推薦

SEMI S2 報告一般會分為累計報告、最終報告2種類型。在獲得這兩類報告之前,往往還有一份過渡性質的報告——缺陷報告或差距報告。

缺陷報告一般是在設備結束初期設計、DEMO機型完成後,所出具的一種報告。這類報告會指出設備的大量缺陷,並配有圖片以及不符合描述等重要資訊。製造商需根據此報告進行設備整改。臺北過流保護認證公司推薦

還記得那天,我是想在小院里散散步,卻無意中發現了那鮮橙色的小果實。我真的好興奮啊!家里除了仙人掌之外,沒能再養活過什么植物,但我難以抗拒這誘人的橙色果實,還是鼓起勇氣,捧著這盆名叫四季果的植物,踏上了回家的路。 我這樣冒失地抱著一棵植物回去,媽媽當然把我說了一頓,她一再囑咐我要好好照顧它,如果養死了,就再也不允許養除了仙人掌之外的植物。后來,我便依照賣花人教授的方法,每三天澆一次水,但過了不久,我便發現給花澆水真是一件乏味的事情,于是,我便偷了偷懶,有時候隔七八天才澆一次水,而且我發現偶爾偷懶也沒有對它造成多大的危害。我開始得意了,甚至有的時候會拜托媽媽幫我照顧一下,自己樂得輕松自在。 大概過了兩個月,媽媽陪我前往延安拍攝電視節目,忙亂中我忘記囑咐爸爸給四季果澆水。想想看,十天呀!原來最多隔八天澆一次水,隔十天不知道會有什么后果!一回家我便沖向陽臺,意想不到的事情發生了:四季果活得好好的,只是泥土干燥,幾片葉子枯萎了而已。 可是,那之后的幾天里,我發現樹枝上的豆豆時不時地掉下來幾顆,我不知道豆豆掉下來意味著什么,只是覺得很心疼。很快,奶奶來我家住了幾天,她可是個養花能手,奶奶看了看地上掉的豆豆,開始給盆里連續不斷地澆水,直到花盆底部的小洞洞里緩緩流出水柱才停下。奶奶還教我們把大米泡在水里,發酵后產生的臭臭的水對植物很有益處,定期用它來澆灌四季果,相當于營養補充劑。 在我們的精心培育下,寒冷的冬天里四季果竟然開出了白色的小花。轉眼間,春天來了,四季果長出了很多綠色的小豆豆,它們慢慢地變黃、變橙、變紅,枝葉也向四周伸展,幾乎擴大到原來的兩倍,太厲害了! 生機盎然的四季果挺立在我家陽臺的正中央,它甚至在陽光不夠充足的地方長成現在這樣富有魅力的美妙生命。它改變了我們懶惰的習慣,成為我們家養得最久的一盆花。想想看,它能讓人變得勤勞,能讓人懂得哪怕只是一盆花也需要用心對待,對于我們的漫不經心它究竟忍耐了多久啊!終于,它改變了我們的態度,也挽救了自己,這是一個多么令人敬佩的生命啊! 我一定要把它養到終老,幫助它繁衍后代,讓四季果永遠伴隨在我們身邊! >>>更多美文:隨筆美文

這條魚有些丑陋,也許是后天受了傷,也許是先天的殘疾,它少了一個鰭。 它被主人帶回來的時候,它被一只黑色塑料袋包在盒子里面,和其他的魚類一起,但是后來其他的魚都陸陸續續地死了。主人看到僅剩的一條是一條殘疾的魚兒時,眼神有些失望。 魚的眼神有時像一個渴望被愛的孩子,有時又像一個哀怨的女子,它愛上了他。魚的愛情沒有聲音,安靜地像從未發生過。可是魚可以聽到的聲音卻是熱鬧的。 一次又一次地,水流動的聲音,有時是主人打開水龍頭的聲音,有時是熱水倒進水杯里的聲音,有時是主人抽水馬桶的聲音, 仿佛是從黑沉沉的大海深處傳來的幽幽回音與沉悶振動聲響,一陣又一陣。 它有時向灰藍的天空望去,日光劇烈溫度不高,它看見大塊大塊的云朵就會想象自己遨游在上空,那里的顏色最接近大海。白天的時候它睡在魚缸里的荒蕪沙丘上,雖然上面空空落落但是砂質質感細膩,可以自由呼吸,放松地閉起眼睛,躺在上面時常夢見主人隔著玻璃和它說話。 當夜空的幕布垂下來的時候,星星低垂下了眼瞼,閃爍著明亮的光,似乎是等待著什么,隨之可以聽到卸下一身負累的主人的脫下鞋子和船上拖鞋的聲音。 它像只等待著主人歸家的狗,想要做出歡迎的姿勢,但是發現自己只是一條魚,撞到玻璃的聲響很快便被主人的腳步聲掩蓋了。主人帶著他的愛人徑直走過了玻璃魚缸,進了房間,沒有發現魚兒的躁動不安。 過了些許時間,他從房門里走出來來到魚的身邊,坐在桌子旁邊,抽起煙來,但是很快又回了房,他的眼神有很久沒有在魚的身上停留過了。即使是換水的時候,只是不耐煩地機械動作。 第二天早晨醒來的時候,主人和他的愛人在魚的眼前親密,耳鬢廝磨。 它屏住呼吸,拍打著那條僅剩的鰭從一個角落游到了另一個角落,想要遮住自己的眼睛,但是它發現它不能。早晨照射進來的太陽打在了水面上,碎裂成了一節節的光。 它的心被撕裂成一塊一塊。廚房里傳來了滋滋聲,那是主人為它的愛人煎牛排的聲音,它感覺它的心也跟著一起被扔進了滾油里面,并且能感受到清晰的痛楚。 主人走近過來的每一步都只是一場美麗的幻覺,但是那都與它無關。它只是一條力量薄弱的魚,它發不出愛的聲音。 即使是這樣,主人走近的每一個身影都足夠吃撐它對他的迷戀與沉溺,雖然那不是雙相的幸福,雖然那幸福很痛。 它的心生長出了黝黑的枝丫,上面扎著布著鮮血的倒刺,然后又一根有一根地又被連著血肉拔掉。 它時常也閉上眼睛想象主人與它親吻的樣子,那親吻像是煙花飛騰又即刻落入水中,很快又被飛瞬的時間吞沒,沉入深沉的黑暗里。 它曾經也夢想著有一雙雙腳,用自己的壽命作為代價,讓它能夠走近他的身邊,站在人群之中,有一個理由與他相戀,靠在它的肩上安睡,然后在下一刻變老之前離開。 魚兒醒來只覺得周圍的液體有些咸,從玻璃前投射出的自己寥落的倒影,它背轉身過去,不敢看那張茫然的臉和那個愛的如此無知與盲目的自己。 這讓它總是想起自己總是無知的忘記它只是一條魚而已。 它曾經也能看清楚過一次主人給自己的一瞬間的同情的雙眸,那是它和主人唯一的一次對視,他喝醉了酒對著魚絮絮叨叨地自說自話著。 日子一天又一天地流逝,魚缸里的空氣越來越稀薄,它回憶著這僅有一次的回憶醉死在這一小片孤獨的海,漂浮到了水面的上方,不知過了多久才被發現,被主人用黑色的塑料袋包起來,丟進了第二天準備扔出門的垃圾袋里。 >>>更多美文:愛情散文

故 鄉 夜抱緊柳樹滑下來 一頭扎進村旁的水池 風扶著一縷炊煙 翻過低矮的墻頭 呼嚕把蛐音調到最低 月光臥在炕頭 孵出一窩夢 The Home Village Arms around the willow trees The night slides down Plunging into the pond near the village Breeze helps a wisp of cooking smoke Get over a low wall Snores tune drown the chirps of crickets to the lowest Moonbeams, lying on the warmer end of the mud brick-bed Hatch a nest of dreams 狗 一定也會相面 對癥下藥 要么露出尖銳的牙齒 要么一條尾巴 緊夾著 這點處事的小伎倆 都是跟主人學的 The Dog For sure,dog can read faces And act accordingly, too Either showing its sharp teeth Or tucking its tail Between its legs Such little street-smart tricks Are all learned from his master 老 人 蹲在城墻根 十三朝帝都與他沒關系 來來往往的人與他沒關系 他只在乎正午的陽光 如果不留意 還以為磚縫里長出的一尊雕塑 看上去 比城樓還老 The Aged Man Squatting at the foot of a city wall All the emperors of the previous ten and three dynasties Concern him not a bit Nor the pedestrians coming and going He cares only the sun at noon If one were careless, a statue would be Thought of him, grown out of the seams between the bricks Looking much older Than the gate tower 初 秋 風扇動著薄薄的翅膀 從果園里躥出 一轉身,溜進遠處的玉米地 雨扒緊窗戶的玻璃 從紙花里喊出幾句鄉音 夢伸出冰涼的手指 抓住棉被一角 朝上拽了拽 Early Fall Flapping its filmy wings The wind scurries out of the orchard And turns, sneaking into the cornfield afar Rain presses itself on the windowpane And from the papercuts calls forth phrases of local tongue The dream sticks out cold fingers Catching a corner of the cotton comforter Pulling upward a little bit 牧 人 牛羊膘肥體壯 倉庫里塞滿過冬的糧草 滿地記憶 都被手機收藏 接下來要發生的事 都可以 袖手旁觀 The Shepherd Cows and sheep are fat and strong The barn's stuffed with forage for the winter Memories strewn on the floor Are all collected by a cell phone What's to happen next The shepherd can Look on with folded arms 第三者 兩只麻雀 蹲在電線上 還有一只 藏在柳樹的枝頭 如果一直這樣就好了 有暖暖的陽光照著 我越來越擔心 第三者插足 The Intruder Two sparrows Perch on an electric wire Another one hides atop a willow branch How I wish they would remain so Basking in the warm sun I'm getting more and more concerned That the third will stir 綿 羊 羊毛織成的衣服 決不會 穿在羊的身上 羊能得到的 只是羊毛擰成的 一條鞭子 The Sheep Clothes woven of wool Are never Worn by the sheep What the sheep can get Is only a wool-twisted Whip 中元節 除了換季的衣服 幾摞紙錢 還準備了一部手機 母親沒事時 就隨便翻一下微信 看人間還有多少鬼話 The Ghost Festival Apart from seasonal clothing And several stacks of paper money A cell phone is prepared Whenever mother is free She can check WeChat To see how many damned lies are left in the living world 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 王昌玲 1973 年生,任職于安徽師范大學外國語學院,熱愛中英文詩歌創作與翻譯。有數篇漢語雜文英譯作品在《中國翻譯》《英語學習》上發表,出版合譯著數部 :《心靈雞湯·感恩青春》(2007,英譯漢 )《愛屋及鄔——紀念鄔達克繪畫雕塑邀請展》(2016, 漢譯英 )《鄔達克——從班斯卡·比斯特里察到世界》(2017, 漢譯英 );兩次獲得韓素音翻譯大賽漢譯英之優秀獎 (2009, 2018),2010 年首屆海峽英語競賽漢譯英一等獎。座右銘 : 我譯,故我在。 >>>更多美文:自創詩


新竹SEMI認證服務公司推薦
台南鎖定/掛牌認證單位推薦 高雄電氣測試半導體通訊標準解決方案 台北美規現場評估標誌認證服務公司推薦新竹美規現場評估標誌認證顧問公司推薦 台南鎖定/掛牌半導體檢測公司推薦 台南接線安全評估公司推薦台南標籤安全評估公司推薦 台中美規現場評估標誌半導體設備認證 台南美規現場評估標誌半導體製程設備輔導推薦

arrow
arrow

    s68db34 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()